到底這麼低級的作品為什麼可以播出?劇情亂改就算了,現在連海報都要抄人家的?

以上這句話就是要送給中華電視公司最新推出的偶像劇<敲敲愛上你>

當初知道我相當喜愛的小說家席絹的作品<珠玉在側>要被改編成偶像劇時,我內心的寒風已經不是言語可以形容。

<珠玉在側>這本書,描寫的是一個家道中落的年輕男子程雪歌,為扛起父親經商失敗的責任,不得不向商場上的敵人-工作能力一流的姚子望-低頭,向她學習經商的一切技巧和手腕,卻在多年的相處後,為這個堅強又冷漠的女人懾服。

我知道聽起來就是很花系列的言情小說劇情,但是實際上這本書的敘事技巧相當高明,將男女主角間亦敵亦友亦戀人的情感描寫透徹,在角色個性的經營上也非常成功,所以是一本相當不錯的小說。

在我看過的席絹作品中,它肯定排的上前五名。

但現在讓我們看看華視怎麼扭曲這個故事。

緻優美的皇后鎮森林是程雪歌自幼生長的地方,
這是父親程志昂一手創立的『遠帆休閒中心』所精心打造的造的露營天堂,
無奈程志昂年老重病、休閒中心經營不善,讓房地產起家的「姚氏企業」興起收購皇后鎮念頭,
並由姚家三小姐姚子望挑起此重任。
程雪歌受此打擊下萬念俱灰,卻意外與姚子望產生特殊情愫,
此時姚氏企業與死對頭「皇昕金控」競爭逐漸白熱化,
皇昕金控的總裁-趙冠希卻對姚子望十分欣賞,
三人事業競合、情感錯綜的命運鋪陳了音符般跳躍的愛情關係…」




以下則是原文案:

「阿斗?!
程雪歌非常懷疑自己為什麼還沒有氣昏、
為什麼還沒衝上前去掐死她!?
她對他的瞧不起、說他不具任何斤兩,
讓他決定恨盡全天下的千金小姐!
這輩子,他不想、他不要、他不願在她面前示弱!
真是一個不錯的徒弟。
身上原有的天真不見了,清純陽光的氣質消失了,
那雙美麗晶透的大眼睛裡不再盛滿世間皆美善的天使光采,
而是注入了精明深沈、謹慎。
改造成功了?
等他把「奸險」「詭詐」都學上手,就是要料理她的時候了吧?」




你可能會說,嗯?我不覺得有什麼太大的差別啊。

但請回想一下台灣偶像劇最愛的王子公主模式,再去看看官網中的角色介紹,我可以跟你保證,這絕對不是原來小說中的那個故事。

更別說,原小說中沒有趙冠希這個人,我不知道電視台究竟為什麼要因為硬要搞三角關係就差一個奇怪的人進來。

如果要說編劇和電視台讓我心痛,我想更心痛的是席絹居然會答應讓人家亂改編她的作品吧........

這不是席絹第一次這樣做,之前一本<上錯花轎嫁對郎>被內地的電視台改編,我相信應該有給她一定的打擊才對...但現在同樣的事情又發生了,說恨,我絕對不會少恨原著而將錯全怪罪在電視台上。





但接下來我要談的跟作者就毫無關係了。

是一件電視台或許是為了炒作、或許是懶的思考、或許有更多種原因,但不管哪種或許都不該做的行為-抄襲

敲.JPG

我絕對不會說我自己是Last Friends的擁護者,因為那部戲我也只撐了五集就看不下去。

但是這是在做什麼?那一堆毛髮,那一堆紅線,閉著眼睛躺著的三個人,中華電視公司,你當全台灣的人都瞎了眼嗎??????

你以為全台灣兩千三百萬人沒有一個人會看日劇嗎?你以為我們看日劇不看片頭不看海報的嗎?你以為你可以這樣模仿的光明正大還找藉口說只是參考我絕對不是抄襲嗎?

你有種講出這種話,我們就有種聽,就有種不幹訐你。

請你自己看看,你究竟〝參考〞了什麼吧!

last.JPG





PS:我真的不是故意要那麼氣,如果它是個自創的故事然後去〝參考〞LF,我最多在撲浪罵一罵就算了。但偏偏它亂改小說在先,已經很令我火大,接著又幹出這麼不要臉的事,所以我才會這樣大費周章的發了一篇文XD




3/28更新:

感謝大家的同仇敵愾(噗),我們都知道網路的力量很大,但顯然有人不知道...

多曼尼公司日前在多曼尼官網討論區回應了關於抄襲一事,原文如下:

「"敲敲愛上你"
是眾多演員&工作人員長時間
日以繼夜拍攝的心血..
大家不如4月12日坐在電視機前鎖定"敲敲愛上你"..
再決定大家是要討論精采的劇情走向.還是一昧關注海報的問題呢!!
至於宣傳...
粉絲們不用擔心.最近公司以在策劃敲敲的宣傳.到時也會到中部.南部辦活動!!
粉絲們記得要空出時間一起來玩樂唷^ ^」



台灣有如此恬不知恥的公司,我們的偶像劇還能向更好的地方發展嗎?

最好這件事情越鬧越大,鬧到連日本富士電視台都知道吧,我很樂意看到多曼尼被寄存證信函。


http://www.domani.com.tw/E09Q&A/E09Detail.php?main_id=865
 

 

 

創作者介紹
創作者 weilynn 的頭像
weilynn

タマちゃん A Web

weilynn 發表在 痞客邦 留言(44) 人氣()


留言列表 (44)

發表留言
  • 咪
  • 我啊, 我想說呢...

    小的覺得女王的NODAME FRIENDS弄得比較美感

    華視的設計師功力差太遠了, 嘖XDrz

    然後我們家的三隻真是美很大, 美不用錢~~~(溺愛)

    至少毛髮都梳理整齊咩XDDDDDDDDDDDDDD
  • snoopy
  • 哇塞!
    太誇張了~也抄太明顯了吧!
    看到都想翻桌了......
  • 女王
  • 先別說抄不抄襲.....最令人氣憤的是......
    第一,單是三個人的姿態,都讓整張相的構圖破壞了~就算主角們露更多的肉,都沒法救回這張三人隨便亂躺的事實~如果你說這是被槍殺的死者我覺得還合適~

    第二,整張相像死人的灰黃調是怎回事?美術組的人,攝影組的人,這是一個愛情故事海報的設計嗎?什麼色調能用什麼色調不能用~不會不知道吧~
    為什麼LF會用有點爆光而偏藍的色調,你們有好好想過嗎?
    這個色調,完全像隨便拿一部DC機,拍了相後未調好色就拿去做海報~
    整張相簡陋到一個極至,像未完成的作品的感覺~拿這種作品出來丟人現眼?你們是專業的吧?還是沒錢請人,隨便胡亂做的?

    第三,兩個男角的手都有紅絲帶,但我相信沒有男男情節吧~
    而LF是每個有感情瓜葛的人才有絲帶的吧~
    這是抄其形沒有抄其意~
    而最可惜,這海報連抄其形都是徹底失敗了~
    我覺得抄是不要緊,抄得比原作美,誰也不會說什麼~但現在抄形不成抄意又不成,這是覺得海報不重要?
    如果是這樣,我寧願你不做~

    唉~說了這麼多,我都覺得自己長氣~Orz
    反正我不會看的~算吧~(丟)

    p.s.杯~對不起~在這亂入還亂吠XDDD
  • 百合
  • 不知道水果報是否願意接受這則新聞..
  • 我也愛攝影

  • 我們不是媚日,而是不希望丟台灣的臉ˋˊ

    綜藝節目抄、現在連偶像劇...的海報也要抄?!= =|||

    按照劇情可以另外構思海報內容吧?!= =+
    気持ちわるいね…… ~"~
    該不會就像女王說的那種感覺吧?!OTZ
    渾.身.不.蘇.胡.啊~~ TOT


    製作公司快撤海報另外拍吧!不要再丟台灣人的臉了!= =+


    4/11請大家支持《痞子英雄》!\^O^/

    亂改編又抄襲人家海報的戲就甭看嚕!=ˇ=

  • 蕙
  • 難道大悶鍋的模仿秀已經玩到後製團隊了嗎?!
    還是這是山寨海報賞的作品,可能改天製作單位還會說,
    "大家對美的看法都很接近"之類, 羞啊~~
  • kaoru
  • 看到這張海報真的超級傻眼的耶
    他們當觀眾的眼睛是瞎的嗎?
    超級不要臉的 什麼鬼東西....看的令人很不爽
  • ihana
  • 這真的很『抄』,而且又主角(尤其女生)頭髮太亂,造成視覺上的一團黑球,構圖沒有簡約感,光是設計能力跟排版就整個都『遜掉了』~~~~~
  • sherry
  • 呿~~~抄得真誇張!!
  • 推理控
  • 抄成情殺命案現場照
    臉丟大了~~~~
  • Steve Jobs

  • Good artists copy, great artists steal.
  • 瓜
  • 怯~~沒創意,爛爆了!
    難道台灣是沒人才了嗎?
    我們不是沒有,因為還有特助。他只是選錯人而已!
    那女的頭髮是怎樣,○的,想當海草也不要這樣,
    自以為聰明的擺一擺就能騙過大家,怯.....
    抄也不會抄好一點,不要讓我看結果是像LS的片頭,
    哇靠!!這樣讓我對台灣偶像劇去了信心......
  • weilynn
  • 大家:
    這件事簡直是台灣之恥…尤其是某公司在這件事情鬧開後還不知輕重的四兩撥千金…
    幹出抄襲這檔事的劇組能拍出什麼好戲我還真的無法想像。
    然後我覺得很納悶的是,為什麼這件事情沒有鬧上電視新聞呢?
    台灣的媒體不是連誰家小貓掉進水溝、哪家女人跟姦夫有染都會報的嗎?
    這是什麼爛媒體環境!(怒)

    咪:
    就是嘛!!!那個設計師是幹什麼吃的啊…
    女主角弄的跟女鬼一樣,恐怖片也不是這麼拍的…冏

    女王:
    呀哈哈哈哈~~~這段話好專業啊~~~~XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD(跪拜)
    雖然我看不太懂專業名詞,但我不得不推「你說這是被槍殺的死者我覺得還合適~」XDDDDDDDDDDDD(狂拍桌)
    我看網路新聞說啊,這張海報會放大在鬧區做宣傳…
    天啊~~~~~~~簡直是丟人現眼到極點啊~~~~~~
    他們敢放我還不敢看………
    這麼爛的海報掛上去,以後台灣的攝影師和美術設計師還要不要混啊…orz

    無言者:
    唉,因為之前大家就愛拿明道和阮經天做比較,加上命中在台灣又紅到不行,媒體才會這麼大肆報導吧…
    別人家的孩子死了不打緊,是這種心態嗎?(好像不是吧XDDDD)

    特助:
    抄綜藝節目我覺得還比較好,至少他們不是完全照個玩,還有用個腦作些小小的改編…
    但這張海報完全就是直抄啊!怎麼不乾脆請個PS手把頭換掉就好了…還省下攝影費咧...= =
    嗯,說得對,還是支持痞子英雄吧!XDDDDDDDDDD

    蕙:
    製作團隊比想像中更不要臉,他們甚至沒有否認自己抄襲,承認自己是有“參考”多個日劇,LS只是其中之一…
    這種公司怎麼還經營的下去啊…….

    Hana:
    我覺得這張海報還比較適合拿去給愛德X絲或史X遜做廣告…
    「擔心掉髮、落髮問題嚴重會導致禿頭?或是你的頭髮已日益稀疏,想要趕緊健髮、植髮,或特製假髮?有關禿頭治療的問題,就交給日本第一的毛髮專家─ 愛德X絲」

    瓜:
    是說,大陸真的有某購物台抄了LS的片頭當廣告…
    看完超不蘇胡的……冏

  • newwander
  • 這真是太誇張了
    嚴重抄襲
  • Laya
  • 要先看當初席絹怎麼把版權賣給出版社吧
    如果所有權利都是賣斷給出版社的
    那怪到席絹頭上也怪怪的吧...
    雖然我不知道席絹和出版社的合約是怎麼談的
    可是沒有確切答案就先下斷語
    好像不太對。
  • 發起拒看
  • 對這種抄襲的節目
    拒看就是對他們最好的懲罰,也請懂日文的朋友,寫信到日本的電視台告發,光訴訟費就最好告死中視(以及其他愛盜用別人創意的台灣人&台灣公司)
  • Clare
  • 這叫流弊
    以前八點檔的配樂也是常常拿日本的卡通配樂來混過去,女神事務所原音帶的配樂就被盜用的很兇,這次最好一口氣咬死他們,讓他們以後叫不敢

  • 無言者
  • 中華電視,簡稱"華視",不是中視。不要找錯人申冤。

    版主
    一窩風的跟進,不是只有台灣,各地的電視劇都是,畢竟,熱門。
    明道跟阮經天有相似嗎?除了陳喬恩當做橋樑,感覺不出來有相似的地方。
  • 蕙
  • 耻!!!!!
    要不是因為這山寨版海報!
    誰會去關心它的片子啊!!
    我還不如忘記這部由厚臉皮製作群湊出的片子咧!
  • 蕙
  • 順便說一下, 一窩蜂跟進就是上不了檯面, "別人怎樣自己也就無所謂"的論點最讓人看不下去!!

  • weilynn
  • newwander:
    我覺得最誇張的是多曼尼兒戲般的態度…orz

    Laya:
    依據我的了解,作者並不會將作品全部的版權賣斷給出版社,而是授權出版社印刷其作品並銷售之。
    我想用常理來推斷,就算電視公司真的是向出版社洽談改編作品一事,出版社不可能完全忽略席絹本人的意願就胡亂答應改編。如果真有這種情事,席絹的著作權受到侵害, 她就是個被害者,那我願意因為我的言論不妥而道歉。
    其實我的重點並不是要責怪席絹,我只是深深為這部好作品有可能被糟蹋而感到難過而已。

    發起拒看:
    的確,這種作品我想知情者都不會去看的!
    真希望富士真的能知道這件事…orz

    Clare:
    電視圈抄來抄去的惡習好像真的很嚴重…囧
    但我覺得這次是劇組太笨,要抄也不低調點抄,活該被人罵死…

    無言者:
    或許一窩蜂的跟進是各地的電視劇都在做,但我認為“跟進”和“抄襲”是兩回事…
    我想這並不是個好藉口。
    明道跟阮經天相似是人家在說,大概是因為都是濃眉大眼吧…XDrz

    蕙:
    不得不說,這次的抄襲事件的確是幫這部片做了很多宣傳…囧
    但是我想這並不是什麼正面的宣傳,所以讓大家看看電視圈的黑暗也是好的XDrz
    "別人怎樣自己也就無所謂"的論點最讓人看不下去!!--->同意!都是藉口而已!

  • 松茸大使
  • 某朋友的海報紅的好有美感

    相較之下
    某敲的海報亂的好沒質感

    抄襲抄好大

    那撮在畫面中央的頭髮好噁
    還是LF好(奔向瑠可、エリ和タケル

    我要哭了
  • 華
  • 噁~~~!

    這樣「抄」設計我也會!我還能抄得比那個「設計」者更美!
    抄還能拿錢喔!原來現在這些公司裏的美編都這樣好混啊?
    叫那些沒後門後台真正有實力的美術人才真是會幹到吐血!
    台灣的演藝界是沒人才到不知恥的地步嗎?
    我大概知道為什麼要多加角色了...,台灣肥皂不就這樣嗎?
    而且這樣才抄得出「趣味」,畢竟那張海報只有二個人太少了。
     
    看了真是讓人不寒而慄!
    並不是用相同服裝相同場景和紅絲帶就會讓人感到一樣美!
    我只覺得看來很噁心!(嘔)
    構圖真的很噁!角色的造型也...!一整個不協調!
    這樣不叫抄襲?真是沒品!還抄成個低級品!
    最好別人盜他們的產品來賣也叫「借用」!看他們會怎麼想!
     
    不知這種事能否向水果投訴?
    真是無恥之尤!
    說我們只關注海報!那是他們宣傳要給人看的吶!
    人不知恥與禽獸相異者幾希!
     
    ...
  • 華
  • 剛才急著回,又再看了回覆。
    女王的回覆最專業!
    只抄其形卻沒看到原設計的心意!
    失敗之尤!
    LS那張圖是有好好設計過的,不是大夥穿少少絲帶綁綁隨便拍的。
    意沒抄到,連構圖也失敗!
    真是連抄都抄到這麼丟臉!還敢拿出去貼喔?
     
    看他們要貼在哪裏,
    看能不能買到 LS 大張的海報直接貼在旁邊給大眾「對照」如何?
    讓他們知道自己多失敗丟臉!
    整體感和美感差得十萬八千里!
     
    如果我知道他們貼哪裏、哪裏有得買,一定會這樣做!
     
    ...
  • weilynn
  • 松茸大使:
    對啊,我也覺得那搓頭髮好可怕…還有右邊郭先生的頭髮,也一看就是知道是沒處理好的…囧
    我也要奔向瑠可、エリ和タケル〜〜〜〜ㄒ^ㄒ

    華:
    女王超專業的,所以我都看不懂她在寫什麼(笑)
    我想我們不懂設計的人是為了抄襲一件事而生氣,但懂設計的人,除了抄襲外更生氣的是,同樣身為美術人,感覺自己的職業似乎被弄髒了。
    或許該劇的美編是因為上頭的命令不得不抄襲,又或者是他根本不知道自己抄了什麼,但先別管抄襲的事,這張海報本來就是不及格的…所以又更令美術人火大吧…
    是說,雖然媒體已經有把這件事報導出來,可是劇組還是毫無羞恥心的把巨型海報貼上街了…
    如果華有經過信義區,聽說他們把海報掛在信義商圈A11館隔壁停車場那邊…
    掛的位置超顯眼,海報又超大,經過看到保證會氣到腦充血…
    這劇組已經沒救了。

  • 華
  • 這些人的回答就根本毫無:
    羞恥心!敬業心!責任心!榮譽心!
    人類用以和其它物種區別的東西都沒有看到!
    犯不著為他們氣到腦充血!
    只是為「國恥」感到不爽!
    因為若自己海報做得爛、劇情改得爛,被笑的是電台和劇組。
    但這種丟臉丟到國外的事,
    是所有台灣百姓都要一起背的形象!
    真的是...他們回山野過算了!人類社會不合適。
     
    台灣的偶像劇...,很早以前就已經不期待了...。
    演技 ZERO!包裝賣臉100!真的看不下去...。
     
    ...
  • Laya
  • 呃..以我看言小說經驗多年
    加上有認識的朋友(也被出版社列為大牌的作者)在當作者,出版社的工作人員我也認識
    我曾經問我關於言小版權的事情
    言小真的很多比例是賣斷的~並不如外界想的那麼好
    雖然名聲變高以後是有談判空間可以談每種不同的版權要如何簽約
  • weilynn
  • 華:
    其實抄襲這件事只是在我的火上澆一桶油(噗)
    就像我在文章裡面說的,我最不爽的其實是劇情被亂改編,抄襲這件不要臉的事則是壓死駱駝的最後一根稻草…
    那麼大的海報被懸掛在如此顯眼的地方,劇組這麼不怕被人看不起(尤其是在台日人)、更不怕被告,那麼就隨他們去吧,我真的很希望看到他們受到教訓!
    最重要的是,聽到他們的道歉。

    Laya:
    我想有上一次“上錯花轎嫁對郎”的經驗在,席絹應該多多少少知道絹迷不喜歡看到她的作品被大篇幅的改編...
    她在言小界真的是天后級的人物,我衷心希望她不是那群版權被買斷的作者群中之一。
    言小雖然在世人眼中並不是什麼了不起的文學作品,但它在許多人的心中及成長過程中都佔有很大的份量,我覺得這種作品也應該受到一分尊重,而費盡心思寫出各式各樣愛情觀的作者,更是如此。
    謝謝你分享版權的事,不過請原諒我還是把我當時的心情留在原文中,因為我內心對於席絹還是有那麼一份小小的怨懟…:P

  • 柚子
  • Oh my god
    怎麼會有人這麼不知恥
    看到多曼尼公司的留言簡直要吐血
    感覺根本就沒有再做檢討嘛
    真糟糕
    還好台灣偶像劇我根本不怎麼再看
  • ellie
  • 看到華視的廣告嚇了一跳~大概很久沒觀看新聞~一看到熟悉的名字 「子望」「雪歌」,馬上大驚!!畢竟「珠玉在側」是我最喜歡席娟小說的前三名,但看完廣告宣傳後,我只能用吐血來形容!整個劇情走向與敘事文字根本與原著是兩回事!這麼好的一本書真的被糟蹋了!子望的個性突出處不見了 =.= 上網搜尋又看到海報抄襲這件事情,難道創作已經不存在,在口口聲聲說要尊重著作權和創意權的官方,你們又真的做到了嗎?只會取締百姓非法下載,那這樣抄襲的行為又算什麼!該公司的回應是不是也太有問題了,網友們乾脆去日本電視公司留言,把海報貼給日本看好了!雖然我也不怎麼看臺灣偶像劇,但這抄襲真的是丟臉><
  • SS
  • 席絹的珠玉在側我超喜歡的。但會不會她的這一本是賣斷的,是否拍成電視劇由出版社決定?而非作者本人?

    我原本以為這部戲不會上映,因為在一年多前,第一次知道這部戲是改拍珠玉在側後,我抓狂了好久。在飛田官網上也有人抗議。

    看這部劇的走向就覺得好無言… = =
    程雪歌是不食人間煙火型的!但這部戲裡的程雪歌,屬於和趙冠希同型的。
    我絕對不會看的!
  • 小桃
  • 太傷我的心了~~
    "珠玉在側"在我喜愛的小說排行榜理起碼也排有前五名,
    把我的"子望"、"雪歌"找些奇怪的人來演,
    看著好了!
    我絕對不‧會‧看~~
    席絹還是不要把小說拿出來拍偶像劇吧!!
    太糟糕了~~
  • weilynn
  • 柚子:
    是啊,完全沒在做檢討,這是最可惡的地方!

    ellie:
    呼,幸好我沒看到電視廣告,否則我一定會把電視砸爛......(遷怒?XD)
    雖然要把小說的敘事方式拍成電視劇是不可能的事
    但是至少尊重原著,不要扭曲角色的性格啊!!!
    「只會取締百姓非法下載,那這樣抄襲的行為又算什麼!」---->這句話我再同意不過了!難道他們就不是視別人的創意和心血於無物嗎?真可恥!

    SS:
    是不是賣斷的只有出版社和席絹知道,但不管怎樣看到這種結果我都很痛心。
    當初我知道要被改編的時候也很傻眼,雖然當時還不知道劇情大綱,但我早已預料到一定不會有什麼好下場...
    我也絕對不會看這部戲的。

    小桃:
    我也很希望電視台不要再糟蹋別人的好作品了...(哭)
    對於這種電視劇,我想拒看就是最好的抗議方式。
  • 小恩
  • 基本上自從這部推出來說是席絹的小說改編之後 我就打定不會看了 都是亂改 還加了一堆亂七八糟的情結 重點海報又抄很兇 還要說是自己設計 就向女王說的 LF的紅線是真的都有感情糾葛的 現在這個敲敲 根本就是紅線亂來的
  • snow
  • …偶像劇把劇情簡介弄的好夢幻的感覺……
    景緻優美的皇后鎮森林(吐血),真不虧是偶像劇,比小說還浪漫…
    其實有時還蠻佩服席絹,可以忍受自己的作品一次又一次被人改~XD
  • 亞勳
  • 我剛開始看這部戲時還在懷疑是我看的那部"珠玉在側"嗎..果然是經過改編的,真的是壞了原著丫...
  • 路過 看了抓狂
  • 台灣的綜藝節目戲劇什麼都是在抄日本
    不過抄也要抄的有點美感吧 這什麼鬼
    更生氣的是他們的態度
    什麼叫"一昧關心海報的問題",難道那不是人家嘔心瀝血想出來的創意嗎?
    你們華視拍戲就辛苦,就是心血,人家日本人就很輕鬆喔
  • weilynn
  • 小恩:
    我連預告都不想看到(非常極端的人XDDD),如果看到電視牆有在放,我都會低頭走過去(噗)
    紅線絕對是來亂的啊~~~破壞構圖...= =

    snow:
    我看到文案真的是覺得非常傻眼...不過這算是一貫的三立風格吧(噗)
    唉,席絹心臟真的很強...orz

    亞勳:
    我覺得其實可以把他當作另外一部作品,只是剛好名字跟小說重複到了這樣...orz

    路過 看了抓狂:
    你們華視拍戲就辛苦,就是心血,人家日本人就很輕鬆喔 ---->大推!
    人家的心血都是屁,他被誤會他最可憐了..........囧
  • lin64317
  • 我的想像空間被綁架了

    先說明我今天才知道,5/28才知道有這齣戲在上映,但我沒看過,只因演員的名單完全打毀了我的想像空間。
    雖然我不是很認真研讀席絹的小說,但起碼每本都收藏,三不五時溫習。
    我的訊息接收很慢,直到五月底才知道敲敲愛上你這齣戲,只因轉台看到雪歌的名字,又剛好是我正溫習中的珠玉在側男主角名字。
    天啊!席絹小說中的文字讓我盡情得幻想,延伸在延伸。拜託別出現真實影像,我的想像空間有被綁架的感覺。
    我算自私吧!自私 喜愛的作品不想被拿來扯淡。
    可我尚未看到此劇改編出處的說明,請問有特別說明嗎??
  • weilynn
  • lin64317:
    這部戲在一開始說要開拍時,消息比較靈通的ptt鄉民就很生氣的在開罵,我也是那時候得知的訊息。
    戲拍完強力宣傳後,就因為兩次的海報抄襲事件,給大眾很不好的觀感...
    這齣戲就因為這些鳥事壞了名聲,播出到現在,收視率不佳,據說劇本爛是很大的原因...
    這應該就是所謂的自作孽不可活吧。
    我雖然不反對言小被改成電視劇,但是我非常討厭看到整個故事結構被胡亂篡改,就像你說的:想像空間被綁架,或許還被撕票了...
    因為我對此劇不想有太深入的研究,所以我只有大概看一下官網和官方部落格,都沒有提到席絹和珠玉在側,這不知道算是幸還是不幸...(苦笑)
  • 阿no
  • 噗 台灣偶像劇沒人才不是一天兩天的事了....之前的"惡魔在身邊"還搞出了抄襲日本漫畫竟然完全沒有先告知日方,結果漫畫家偶然看到這齣戲才知道的見笑歹擠...丟臉啊..... 不過 話說回來 痞子英雄也是抄襲日劇的......
  • 公平者
  • 事過一年再看你的文章
    多曼尼真的很會閃責,相當不高明的將問題撇掉
    我想可能是多曼尼的主管們.....本身就是這樣不負責任吧
    唉~~~一年以來,看看走了多少較A咖的藝人就知道啦!
  • 多曼尼...之後好像製作了"只想賴著你"...
    明明是部好戲卻沒有腦袋的把版權先賣給大陸,搞的自己收視率很難看...
    嘖嘖,真是值得借鏡

    weilynn 於 2010/08/11 13:34 回覆

  • 悄悄話