單元雖然叫百元商店,

但我願意花千元來買票入場看夫婦倆恩愛的過分的樣子XDDDD



你看你看!老頭根本就是想偷襲樹里嘛~~~(指)

離的那麼近,我心臟都要爆破了

兩個人手上還拿著錢包不知道在幹麻,好可愛唷!

這個節目太叫人期待了

雖然這節目很冷門,不過最近我堅信只要有Nodame劇組的東西都會被錄下來XD

謝謝那些辛苦奉獻的人~(敬禮)



http://www.fujitv.co.jp/hanetobi/info.html#oa_a




創作者介紹
創作者 weilynn 的頭像
weilynn

タマちゃん A Web

weilynn 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • 無糖綠
  • 之前是宣布婚訊記者會、並去度了蜜月,
    還照了一堆甜蜜相片,都出版成冊了,
    現在連結婚禮服也穿了,
    兩人還一起逛百元商店採買日常用品,
    說他們不是夫妻,應該沒人會相信吧!
  • J姥姥
  • 百元商店真是好番組,
    這次有NODAME,
    上次有花君(口味不同的人請見諒).

    某番宣玉木要猜名貴食物,玉木卻始終只猜(不同口味的)[蛋炒飯]->個人覺得妖神大概沒吃過什麼高級食物.
    這次看來猜物價也不樂觀,貴重物品被以為不值錢也說不定(逃)
  • sandra
  • 他們兩個根本是利用小花殺人嘛!!閃瞎了!!>\\\<
  • weilynn
  • 無糖綠:
    沒錯沒錯~就是這樣!
    兩個人還想假裝不是夫妻到什麼時候嘛!(指)
    不過比起上次電視劇的合作,這次他們感覺起來有更熟悉彼此耶!
    之前他們接受訪問或上番宣的時候都會裝不熟(雖然樹里常會飛撲抱住老頭XD)
    這次他們一起出現在鏡頭時常會有互看對方之類的小動作,
    劇中有感情戲加入、又到浪漫之都相處了近一個月...
    果然...哼哼...(壞笑)

    J:
    咦,花君也有上過啊?是栗子嗎?(斜眼看XD)
    請姥姥解釋一下這個節目的流程給大家聽好嗎?(遞麥克風)
    咳,那個蛋炒飯的節目都要怪妖神有個平凡人的胃..冏
    不過樹里好像也是個糊塗蛋XD
    夫妻倆上這個節目...不知道會不會被羞辱XDDDDD

    sandra:
    是啊~他們夫妻倆是會走路的炸彈,
    大家要小心喔XDDDDD

    chun:
    看到了看到了~~~~>////<
    好個安德烈啊~~~帥到沒天理了....(暈倒)
  • Chun
  • 右邊兩張照片看了真是讓人心花怒放呀!可以證明玉木少爺與小樹里相處的應該不錯,尤其右下那一張,兩人的互動如此的自然,關係真微妙呀!
  • J姥姥
  • 咳咳(勉為其難接過麥克風).
    這節目就是由5個搞笑藝人反串太太,在商店裡[巧遇]在商店買物的來賓,
    之後一起對著面前13-15樣物品開始(各說各話)的比價過程.
    既然番組名叫[百元商店],規則就是由[高價MIX賤價]物品堆中選出
    [實際價格]在日幣<一百元整>的物品.若不幸選到貴價物品,
    必須自己掏錢買回家,不管是多麼[高價]==
    由右上圖來看,玉木妖神八成是猜錯價了,被樹里妻子領回家(爆)
    照慣例,收銀台的2位女[店長]對大帥哥會自動放水,洩露情報等等....
    這次應該也不能免俗XD
    那麼期待神通廣大的玉木迷們報告消息.
    又:因為是<一百元整>,所以略低或略高幾元都一樣要買.只是來賓會虛驚一場.
    看看明星們對物價判斷會差多遠,和對物價的眼光都是笑點之一.
    以上,希望不要再有[蛋炒飯當成貴價物]之類的事發生(逃)
  • 大may
  • 天哪!看到J姥姥的熱心講解之後不禁熱血澎湃了起來,真希望屆時有幸能看到這個節目啊!
    這麼恩愛的夫妻樣怎能就這麼錯過了呢?這應該會繼SxS之後最閃亮動人的番宣吧?!
    其實就是要看玉木猜錯被樹里妻子領回家的畫面哪!喔呵呵呵!★明那桑聖誕快樂★
  • Chun
  • Weilynn,Babu家有預告片段可看囉!
  • weilynn
  • chun:
    我想夫妻倆這次經過SP拍攝的焠鍊(?)後,
    感情應該更進一大步囉(喜孜孜)

    J:
    感謝姥姥好一番長篇大論、苦口婆心的解說XDDDDDD
    看了預告後,發現樹里似乎上完節目後有破產的可能(爆)
    而老頭是數錢數的熟練又豪邁,不愧是只花現金的男人(姆指)

    大may:
    只要是夫妻倆一起上的番宣都會發光啊XD
    兩個可愛的要命的傢伙不管做什麼都會讓大家心花朵朵開(笑)
    最近玉樹夫妻走紅的程度讓許多人不敢小覷,我想片源是一定會有的(握拳)
    如果到時候能有翻譯就更好了..(遠目)

    chun:
    謝謝~
    泉隆家也有更清晰版的預告唷^^